Hungarian (formal)English (United Kingdom)Italian - Italy
Your Cart is empty!

Segíthetünk?

info@livinghistory.hu

Bánki Hajnal
+36 (70) 947-5391

Németh Ádám

Munkanapokon: 8:00-19:00

Hírek
Tovább!
There are no translations available.

A "Kiállítások" és a "Műsoriroda" oldal változatlan feltételekkel üzemel tovább!!!

Bár az egyéni megerendeléseket teljesítő "webáruház" funkciónk őszig átmenetileg zárva tart, az intézményi és céges megrendeléseknek továbbra is maradéktalanul eleget tudunk tenni.

Jelenleg az egyik legnagyobb országos múzeum munkatársainak készítünk múzeumi minőségű kora-reneszánsz férfi és női nemesi ruhákat. Ezenkívül egy csodás reneszánsz kastélynak is dolgozunk jelen pillanatban. Öt darab magyar főúri bőr, textil és ötvös műtárgy ihletésére létrejövő tapintható tárlatot valósítunk meg.

 
Vezéri Viseletek Esztergomban
There are no translations available.

A Living History ismét egy megtisztelő felkérést kapott, ezúttal az esztergomi Balassa Bálint Múzeum és Könyvtár-tól. Egy előkelő honfoglaló pár teljes öltözetét készítettük el múzeumpedagógiai foglalkozásokhoz. Nagy örömünkre, a múzeum dolgozói igen elégedettek voltak az elkészült darabokkal. Ezt mi sem bizonyítja jobban, mint hogy a női honfoglaló csizmában rögtön ketten is haza szerettek volna menni.

Balassan_montzs

Read more...
 
A honfoglalás kori viseletekről
There are no translations available.

2013 ismét egy szép honfoglalás kori megbízással indult a Living History elkötelezett csapata számára. A projekt február eleji lezárultát pedig - lassan már szokásunk szerint - egy képes beszámolóval szeretnénk megünnepelni. Addig is a korszak szerelmeseinek egy a honfoglalás kori viseletek rejtelmeibe bevezető cikkel kedveskedünk.

Honfoglaló magyarok

Részlet Tompos Lilla: A magyar viselet történetének áttekintése c. írásából:

Read more...
 
Honfoglalás kori öltözet rekonstrukciók
There are no translations available.

A karosi honfoglalás kori kiállításunk legkülönlegesebb kiállítási tárgyai közé tartoznak az öltözetrekonstrukciók. Sok boltban lehet "magyaros" honfoglaló"" vagy "ősmagyar" címkével ellátott ruhákat vásárolni, ezek többsége azonban általában elég gyenge minőségű, a valóságra még csak nem is emlékeztető divatcikk.

Több honfoglalás kori szakértőnk és kézművesünk hathatós együttműködése révén létrejöttek azok a viseletrekonstrukcióink, melyek valóban komoly szakirodalmi és kultúr antropológiai háttérrel rendelkeznek.

A kiállítás egy honfoglaló vezér életét követi végig, életének fontos szakaszain és személyein keresztül. Nézzük meg öltözeteiket:

1. jelenet

Az első jelenetben a kisfiú Bene vezért látjuk és apját amint solymászatból térnek vissza.

TE0043 TE0042

Read more...
 
Így készült: Honfoglalás kori kiállítás KAROSON
There are no translations available.

Egy kiállítás felépítése mindig izgalmas feladat, hiszen ekkor válik valósággá az a látomás, amely hosszú hónapokig ott lebegett a kiállítandó tárgyakon és babákon dolgozó csapat szeme előtt. Ezekben a napokban sok aprólékos munka vár még mindenkire, hiszen ha már fent van a falfestés, bekerültek a kiállító térbe a lovak és a babák, felkerültek a megfelelő fények és időzítve lett a hangtechnika, akkor még mindig ott a sok kérdés és feladat, hogy a smink elég erős e a fényekhez, hogy a hajak és a szőrzet érintetlenül vészelte át a pakolást, hogy a ruhák redői megfelelően állnak, s hogy végül a talaj és a növényzet véglegesre rendzhető e anélkül, hogy bárki is összejárkálná? Ezen utolsó simításokba adunk most egy csöppnyi bepillantást.

Láncing feladása

Hányan kellenek egy vérszomjas itáliai harcos láncingének feladásához?

Read more...
 
A karosi kiállítás arcai
There are no translations available.

A karosi kiállítás egyik érdekessége, hogy a kiállításban megjelenő alakok arca honfoglalás kori sírokból előkerült koponyák arcrekonstrukcióit mutatják. A gondos szobrászok arra is odafigyeltek, hogy Bene vezér Sankt Gallenből származó feleségének jellegzetes arcvonásai közös leányuk és unokájuk arcán is visszatükröződjék. S bár sokak számára nem feltűnő, mégis érdemes megfigyelni az arcszörzetek finom aprólékos kidolgozását, amelynek szintén fontos szerepe van a karakterek életszerű megjelenésében.

A kiállító tér egyes képeiben Bene vezér életútját követhetik nyomon a látogatók gyermekkorától egészen élete alkonyáig:

A_jurtaban

Bene vezér és felesége a jurtában

Read more...
 
Honfoglalás kori kiállítás előkészületben
There are no translations available.

A Living History kézművesei egy látványos honfoglalás kori kiállítási anyagon dolgoznak augusztus hónapban. Mindössze ugyanis 1 hónapnyi időt kaptunk egy 12 alakos kiállítás babáinak felöltöztetésére és felfegyverzésére. De az idő nem jelenthet akadályt számunkra! Kézműveseink serényen készítik már a különféle sisakokat, kaftánokat, lábbeliket és kiegészítőket, hogy minden az idejében a kiállító térbe kerülhessen a kitűzött megnyitó napjára. 

Karosi_killt_tr

Read more...
 
A Living History ezentúl VÁNDORKIÁLLÍTÁSOKKAL is áll az Önök szolgálatára
There are no translations available.

A Living History immáron megnyitotta kifejezetten KIÁLLÍTÁSOK építésére és VÁNDORKIÁLLÍTÁSOK bérbeadására szakosodott oldalát. 

Örömmel állunk rendelkezésére minden kisebb és nagyobb múzeumnak és kiállító helynek, legyen szó akár egyetlen lelethű másolatról vagy látványos kortörténeti kiállításról.

Forduljanak hozzánk bizalommal!

Üdvözlettel:

A Living History csapata:

Ádám, Hajnal és Máté

 


Segíthetünk?

modul-kerdezzbatran-hajnal

Bánki Hajnal
+36 (70) 947-5391

modul-kerdezzbatran-adam

Németh Ádám

Munkanapokon: 8:00-19:00

info@livinghistory.hu